Елена Шмелева - Игры властителей[СИ]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Елена Шмелева - Игры властителей[СИ], Елена Шмелева . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Елена Шмелева - Игры властителей[СИ]
Название: Игры властителей[СИ]
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 104
Читать онлайн

Помощь проекту

Игры властителей[СИ] читать книгу онлайн

Игры властителей[СИ] - читать бесплатно онлайн , автор Елена Шмелева
1 ... 4 5 6 7 8 ... 78 ВПЕРЕД

— Ты ведь все равно пойдешь? — вопрос был риторический и император только усмехнулся — Ладно, когда отправляемся на остров?

Улыбка Аэрона стала шире:

— Прямо сейчас! Днем мое отсутствие привлечет нежелательное внимание.

— А с чего ты взял, что правитель Морграна встретит тебя среди ночи с распростертыми объятиями?

— Надеюсь Силивен нас примет сразу, или будем ждать, пока он соизволит это сделать, я не вижу другого выхода.

— Ну что мне с тобой делать? — девушка поднялась со своего места и подойдя к императору ласково потрепала по волосам. Аэрон скривился, понимая, что она воспринимаю его как ребенка и ему это очень не нравилось. Ведь он, как когда то его отец, рассчитывал склонить Кану к более близким отношениям. Она проигнорировала недовольство венценосной особы и пошла к выходу из залы:

— Мне нужно переодеться и настроить портал, поднимайся пока в кабинет, а я приду, как только приведу себя в порядок.

Последовав совету Каны, император Велийский поднялся на второй этаж замка, и пошел по галерее к кабинету, через который и проник сюда ранее. Идя мимо картин, где была изображена возлюбленная, он не мог не засмотреться на произведения неизвестных художников. Везде она была разная, каждый мастер видел ее по-своему. Где-то маленькая наивная девочка, где-то роковая красавица, а некоторые и вовсе изображали грозную воительницу. Хотя, казалось, с такой милой внешностью изобразить ее настоящим воином невозможно, но мастеру удалось сохранить все черты ее совершенного лица и вложить в портрет силу опасного противника. К тому времени как Аэрон подошел к высокой двери, за которой скрывался кабинет девушки, Кана успела не только переодеться в свой костюм наемницы, но уже заканчивала настройку телепорта. Обернувшись, она увидела смущенное лицо императора:

— Ну и где тебя гоблин носил? Или уже передумал соваться в осиное гнездо?

— Эм… Хм… — щеки предательски покрылись румянцем, но Аэрон напомнил себе, кем собственно является, и грозным тоном, каким обычно общался с подданными продолжил — Графиня Элиос, не забывайте с кем имеете честь разговаривать! Все готово к телепорту? Тогда нечего хамить императору, вперед!

В ответ на эту тираду, Кана только фыркнула и подмигнула императору Гардэна, после чего закрывшись броней, шагнула в окно стационарного телепорта. Через несколько мгновений он последовал за ней, но картина, открывшаяся его взору, чуть не заставила позорно бежать, прихватив с собой девушку.

Их окружало целое войско. За те несколько мгновений, на которые Кана опередила императора, ее успели оттеснить от телепорта на приличное расстояние и сейчас целенаправленно пытались убить мечами и боевыми заклинаниями. Кана не сопротивлялась, просто стояла, подняв обе руки вверх и хотя под глубоким черным капюшоном невозможно было разглядеть ее лица, Аэрон знал, что она улыбается, глядя на эти безуспешные попытки. Не успел он подумать о том, почему Демон прикрывается только от самых болезненных ударов и не использует щит, как получил ответ. Свою круговую защиту она замкнула на нем. Негостеприимные аборигены, увидев второго гостя, кинулись к нему, но щит был надежный и ни оружие, ни магические заклинания не могли его пробить.

К сожалению, подобный щит требовал слишком больших затрат от мага наложившего его. К тому же, если щит накладывался на другого, заклинание истощало чародея в два раза быстрее. А если учесть что Кану атакуют со всех сторон, то долго девушка продержаться не могла.

— Я император Гардэна, Аэрон Велийский. Мы пришли без оружия, для мирных переговоров с правителем Морграна Силивеном — он не надеялся что они прекратят свои попытки уничтожить незваных гостей, но попытаться стоило.

И какого было его удивление, когда после этой речи все опустили оружие и отступили на несколько шагов. Когда император увидел Кану, его сердце сжалось от боли, и он уже готов был забыть о своих благих намерениях и поубивать каждого присутствующего голыми руками. О том, что ему это вряд ли под силу, он тогда не думал. Девушка стояла на четвереньках, и на землю, из-под капюшона, капала кровь. Благодаря прочной броне нападающие смертельные раны ей нанести не могли, но все свои силы она вложила в щит, чтобы защитить своего императора. Она сама истощила себя изнутри. К тому же прикрываться от атак ей просто было нечем, а от боли броня не спасала.

Щит начал колебаться и лопнул в тот момент, когда девушка без сознания упала на землю. У круговой защиты был один, но очень большой недостаток, пока он действует, охраняемый не может передвигаться. Как только щит пропал, император бросился к Кане и дрожащими руками попытался откинуть капюшон, но тонкая ручка с неожиданной силой обхватила запястье.

Глава 2

Осуществляются наши самые смелые мечты! Может, пора исполняться и несмелым?

(С.Лец)

Боль поглотила остатки сознания Каны и она провалилась в беспамятство. Правда, это удовольствие продлилось всего мгновение. Находясь в окружении врагов ее тело реагировало само. Защитная броня пропала, пока она была без сознания, поэтому девушка возблагодарила Творца, что вовремя пришла в себя. Аэрон попытался откинуть капюшон, чтобы взглянуть на нее.

"И чего он там не видел?" — недовольно подумала графиня.

— Совсем мозгов лишился? Если они узнают кто я, мне придется убить всех свидетелей. А это противоречит нашим мирным планам — голос был слабым и хриплым, но император проникся, уверенный, что Демон способен на многое, даже в таком плачевном состоянии.

Аэрон помог девушке подняться и когда они выпрямились, поняли причину, по которой все нападающие прекратили атаку. Правитель Морграна, Силивен, стоял перед ними. Его скрывал такой же плащ, какой был на Кане, не позволяя увидеть это существо, окруженное огромным количеством тайн и легенд.

— Император Аэрон, я не вижу своих учеников. А в письме я, кажется, ясно написал, что не буду вести переговоров до тех пор, пока все они не вернуться на остров — голос правителя был глубоким, но холодным. В нем чувствовалась сила, от чего холодок пробегал по спине.

— Позвольте не согласиться, правитель Силивен, в своем письме Вы сообщили, что примите ПОСОЛЬСТВО от империи только после возвращения студентов, поэтому я пришел с другом. Нам есть что обсудить, и я бы хотел как можно скорее поделиться с Вами информацией — Аэрон собрался и заставил себя вести конструктивный диалог.

— Ну что ж, если Ваш друг способен передвигаться самостоятельно, следуйте за мной — не дожидаясь ответа, Силивен развернулся, и пошел в одному ему известном направлении.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 78 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×